David Mitchell’s writing is not the easiest to get through in the beginning. He chooses to write in a style that is demanded of the time period his narrative takes place in – which, in The Thousand Autumns of Jacob de Zoet, is in the late 18th century in feudal Japan. Depending on whose point of view he’s taking, Mitchell’s prose can range from being frustratingly filled with phoneticized accents to simple, iron-like words with gravitas. But like Cloud Atlas, the language, which will seem difficult (not in meaning but in getting used to) at first, will later be the reason why you continue reading.
To read the rest of my review, click here.